-
1 couteau de cuisine
сущ.общ. кухонный ножФранцузско-русский универсальный словарь > couteau de cuisine
-
2 couteau de cuisine/de table
kitchen/table knife -
3 rasé au couteau de cuisine
разг.(rasé au [или avec un] couteau de cuisine)плохо выбритый; небритыйDictionnaire français-russe des idiomes > rasé au couteau de cuisine
-
4 couteau
masculine noun• couteau à beurre/huîtres butter/oyster knife• vous me mettez le couteau sous or sur la gorge you're holding a gun to my head• remuer or retourner le couteau dans la plaie to twist the knife in the wound* * *pl couteaux kuto nom masculinc'est un coup de couteau — ( blessure) it's a knife wound
jouer or manier du couteau — to use a knife ( in a fight)
2) ( coquillage) razor shell GB ou clam US•Phrasal Verbs:••être à couteaux tirés (colloq) avec quelqu'un — to be at daggers drawn with somebody
* * *kutocouteaux pl nm1) knife2) (= mollusque) razor clam* * *1 gén knife; ( de mixeur) blade; au couteau [couper, graver] with a knife; c'est un coup de couteau ( blessure) it's a knife wound; jouer or manier du couteau to use a knife (in a fight); donner un coup de couteau à qn to stab sb; tuer qn à coups de couteau to stab sb to death; il a reçu un coup de couteau he was stabbed; ⇒ brouillard, lame, plaie;3 ( de balance) knife edge;couteau à beurre butter knife; couteau de boucher butcher's knife; couteau de chasse hunting knife; couteau à cran d'arrêt flick knife GB, switchblade US; couteau de cuisine kitchen knife; couteau à découper carving knife; couteau électrique electric knife; couteau éplucheur or à éplucher peeler; couteau à pain bread knife; couteau à palette Art palette knife; couteau de poche pocket knife; couteau à poisson fish knife; couteau de table table knife.être à couteaux tirés avec qn to be at daggers drawn with sb; avoir le couteau sous la gorge to have a pistol to one's head; mettre le couteau sous la gorge de qn to hold a pistol to sb's head; tendre la gorge au couteau to lay one's head on the block.( pluriel masculin couteaux) [kuto] nom masculin1. [à main] knife[d'une machine, d'un mixer] bladecouteau à beurre/pain butter/bread knifecouteau de cuisine/de table kitchen/table knifecouteau économe ou éplucheur ou à éplucher potato peelercouteau pliant ou de poche pocket kniferemuer ou retourner le couteau dans la plaie to twist the knife in the woundjouer les seconds couteaux (dans une affaire) to play a secondary role in a business, to play second fiddle2. [d'une balance] knife edge3. ART palette knife -
5 couteau
m -
6 couteau
mcouteau de cuisine — кухонный ножcouteau de poche — перочинный нож(ик)couteau de table — столовый ножcouteau circulaire — дисковый нож••au couteau — ожесточённо; ожесточённыйmettre le couteau sur la gorge à qn — пристать к кому-либо с ножом к горлуjouer des couteaux — пустить в ход ножиêtre à couteaux tirés avec... — быть на ножах с...grand couteau разг. — звезда; светило, большой специалистsecond [deuxième] couteau — 1) второстепенная роль 2) актёр на второстепенных ролях 3) второстепенное лицо, приспешник2)couteau (à palette) — шпатель ( художника)3)couteau (de balance) — опорная призма весов4) зоол. -
7 couteau
-
8 cuisine
fgrasse cuisine, maigre testament — см. grande chère, petit testament
-
9 cuisine
f1. (local) ку́хня ◄G pl. -'хонь► (dim. ку́хонька ◄е►);un buffet (une table, un couteau) de cuisine — ку́хонный буфе́т < шкаф> (стол, нож); une cuisine roulante — похо́дная <вое́нная> ку́хняmanger à la cuisine — есть ipf. на ку́хне;
2. (préparation des aliments) приготовле́ние еды́; гото́вка fam.; стряпня́ fam.; пова́ренное иску́сство; кулина́рия (art culinaire);elle fait mal la cuisine — она́ не уме́ет гото́вить; un livre de cuisine — пова́ренная кни́га; une recette de cuisine — кулина́рный реце́пт; des cours de cuisine — кулина́рные ку́рсы; la cuisine au beurre (à l'huile) — гото́вка на сли́вочном (на расти́тельном) ма́сле; une cuisine saine — здоро́вая пи́ща; la cuisine de restaurant lui a fatigué l'estomac ∑ — от рестора́нной пи́щи у него́ испо́ртился желу́док; la cuisine française est réputée — францу́зская ку́хня по́льзуется изве́стностьюfaire la cuisine — гото́вить/при=, стря́пать/со=;
3. fig. fam. ку́хня, закули́сная сторо́на*;● faire sa petite cuisine — обде́лывать/обде́лать свои́ дели́шкиla cuisine électorale — предвы́борная ку́хня;
-
10 cuisine
cuisine [kyizin]1. feminine nouna. ( = pièce) kitchen2. compounds* * *kɥizin
1.
1) ( pièce) kitchen; Nautisme galley2) ( mobilier) kitchen furniture [U]3) ( préparation des aliments) ( art) cookery; ( activité) cookingapprendre la cuisine — École to do cookery
cuisine au beurre — ( méthode) cooking in butter; ( aliments) food cooked in butter
la cuisine française — (méthode, art) French cooking; ( aliments) French food
5) ( personnel)6) (colloq) ( magouillage) intrigues (pl)faire sa petite cuisine — to be on the fiddle (colloq) GB ou on the take (colloq) US
2.
cuisines nom féminin pluriel (de restaurant, d'hôpital, d'école) kitchensPhrasal Verbs:* * *kɥizin nf1) (= pièce) kitchen2) (= art culinaire) cookery, cooking3) (= nourriture) cooking, food* * *A nf2 ( mobilier) kitchen units (pl), kitchen furniture ¢; ustensiles/meubles de cuisine kitchen utensils/furniture ¢;3 ( préparation des aliments) ( art) cookery; ( activité) cooking; apprendre la cuisine Scol to do cookery, to study cooking US; apprendre à faire la cuisine to learn (how) to cook; il sait faire la cuisine he can cook; qui fait la cuisine chez toi? who does the cooking in your house?; les métiers de la cuisine catering ¢; ⇒ grand;4 ( méthode) cooking; ( aliments) food; tu n'aimes pas ma cuisine? don't you like my cooking?; cuisine au beurre ( méthode) cooking in butter; ( aliments) food cooked in butter; faire de la bonne cuisine to be a good cook; la cuisine française (méthode, art) French cooking ou cuisine; ( aliments) French food; je préfère la cuisine épicée I prefer spicy food ou dishes;5 ( personnel) la cuisine the kitchen staff;6 ○( magouillage) jiggery-pokery○ GB, intrigues (pl); la cuisine électorale dubious electioneering tactics; faire sa petite cuisine to be on the fiddle○ GB ou on the take○ US.cuisine bourgeoise (good) plain cooking; cuisine familiale home cooking; cuisine intégrée fully fitted kitchen; cuisine roulante Mil field kitchen.[kɥizin] nom féminin1. [lieu] kitchenla cuisine au beurre/à l'huile cooking with butter/oilcuisine allégée, cuisine minceur cuisine minceur, lean cuisine4. [cuisiniers]a. [dans un château] the kitchen staffb. [à la cantine] the catering ou kitchen staff5. [meubles] kitchen (furniture)6. (familier & péjoratif) [complications] complicated ou messy business[malversations] wheeler-dealing————————cuisines nom féminin pluriel[au restaurant] kitchen————————de cuisine locution adjectivale[table, couteau] kitchen (modificateur) -
11 couteau
( cuisine)Messer, Küchenmesser -
12 couteau
m нож ◄-а►, но́жик (dim. но́жичек);un couteau de poche — карма́нный (складно́й, перочи́нный) нож; un couteau à dessert — десе́ртный нож; un couteau à légumes — нож для чи́стки о́вощей; un couteau à pain (à poisson) — хле́бный (ры́бный) нож; un couteau à pommes de terre — нож для чи́стки карто́феля, картофеле́чистка; un couteau à papier — разрезно́й нож; un couteau à cran d'arrêt — кно́почный нож; un manche (une lame) de couteau — ру́чка (ле́звие) ножа́; un coup de couteau — уда́р ножо́м; ножева́я ра́на (blessure); ● être à couteaux tirés — быть на ножа́х с кем-л.; entre eux c'est la guerre aux couteaux ∑ — они́ на ножа́х [друг с дру́гом]; mettre le couteau sous la gorge à qn. — пристава́ть/приста́ть к кому́-л. с ножо́м к го́рлу; j'avais le couteau sous la gorge ∑ — мне приста́вила нож к го́рлу; retourner le couteau dans la plaie — береди́ть/ раз= ра́нуun couteau de table (de cuisine) — столо́вый (ку́хонный) нож;
-
13 pichoq
couteau m; qassob pichog‘i couteau de boucher; oshpichoq couteau de cuisine -
14 faca
fa.ca[f‘akə] sf couteau. amolar a faca aiguiser le couteau. faca de cozinha couteau de cuisine. faca de dois gumes couteau à deux tranchants. faca de manteiga couteau à beurre. faca de peixe, de queijo, de sobremesa couteau à poisson, à fromage, à dessert.* * *[`faka]Substantivo feminino couteau masculin* * *nome femininocouteau m.faca de matocouteau de survie; couteau de chasseavoir le pain et le couteau -
15 нож
м.couteau mперочи́нный нож — canif m, couteau pliant
разрезно́й нож ( для бумаги) — coupe-papier m (pl invar), couteau à papier
ку́хонный нож — couteau de cuisine; coutelas m ( большой)
сапо́жный нож — tranchet m
садо́вый нож ( кривой) — serpette f
••быть на ножа́х — être à couteaux tirés
нож в спи́ну ( кому-либо) — c'est un coup de couteau dans le dos
нож о́стрый ( кому-либо) — c'est comme si on lui retournait le couteau dans la plaie
э́то нож в се́рдце — c'est un coup de poignard dans le cœur
он меня́ без ножа́ ре́жет! — прибл. il m'assassine!
* * *n1) gener. coupoir, tranchant, tranche, coupe-pâte (для теста), saignoir (для убоя животных), couteau (îû), fer, lame, plioir (для разрезывания бумаги)2) colloq. lardoire3) eng. bistouri, bras, dépeçoir, lame (напр. грейдера), paroir, fer (деревообрабатывающего инструмента), lame (вспомогательного контакта рубильника)4) construct. lame (грейдера)5) metal. racloir métallique6) simpl. laguiole, yatagan, schlass7) argo. outil, sacagne, surin, saccagne, ya, article, cure-dent, cure-dents, curette, lingue, rapière, ratiche, scion -
16 нож
м.перочинный нож — canif m, couteau pliantразрезной нож ( для бумаги) — coupe-papier m ( pl invar), couteau à papierкухонный нож — couteau de cuisine; coutelas m ( большой)сапожный нож — tranchet mсадовый нож ( кривой) — serpette f••приставать к кому-либо с ножом к горлу разг. — mettre à qn le couteau sous ( или sur) la gorgeнож в спину ( кому-либо) — c'est un coup de couteau dans le dosэто нож в сердце — c'est un coup de poignard dans le cœur -
17 нож
м 1. couteau m; нож за рязане на хляб couteau а pain, couteau-scie; нож за хранене couteau de table; кухненски нож couteau de cuisine, coutelas m; нож за рязане или белене на зеленчуци couteau а légumes, coupe-légumes m, éplucheur m; касапски нож coutelas m; нож за разрязване на книги coupe-papier m; обущарски нож tranchet m; овощарски нож serpe f, serpette f; нож за присаждане greffoir m; хирургически нож bistouri m; анатомически нож scalpel m; хлебарски нож coupe-pâte m; разг eustache m; арго surin m; 2. (част от машина или инструмент) lame f; ножове на косачка lames d'une faucheuse; нож на трион ruban m а атака на нож attaque (charge, assaut) а la baïonnette; допря ножа до кокала а la dernière extrémité; на нож съм с някого (en) être а couteaux tirés avec qn; забивам нож в гърба на някого enfoncer des aiguilles dans le dos de qn; който вади нож, от нож умира quiconque se sert de l'épée périra de l'épée, qui frappe de couteau mourra de la gaine. -
18 stab
(a) (injure → with knife) donner un coup de couteau à, poignarder; (→ with bayonet) blesser d'un coup de baïonnette; (→ with spear) blesser avec une lance;∎ he stabbed me in the arm il me donna un coup de couteau dans le bras;∎ they were stabbed to death ils ont été tués à coups de couteau;∎ he was stabbed to death with a kitchen knife il a été tué avec un couteau de cuisine;∎ to stab sb in the back poignarder qn dans le dos; figurative trahir qn(b) (thrust, jab) planter;∎ she stabbed the needle into my arm elle planta l'aiguille dans mon bras;∎ I stabbed myself in the thumb with a pin je me suis enfoncé une épingle dans le pouce;∎ I stabbed my finger in his eye je lui ai enfoncé mon doigt dans l'œil;∎ I stabbed a turnip with my fork j'ai piqué un navet avec ma fourchette∎ he stabbed at the map with his finger il frappa la carte du doigt;∎ she stabbed frantically at the different control buttons elle poussa frénétiquement les différents boutons de contrôle;∎ he stabbed at the leaves with his walking stick il piquait les feuilles de la pointe de sa canne3 noun∎ he made a vicious stab at me with the broken bottle il fit un mouvement agressif vers moi avec la bouteille cassée;∎ she felt the stab of the needle in her finger elle a senti la piqûre de l'aiguille dans son doigt;∎ stab wound blessure f par arme blanche;∎ a man was rushed to hospital with stab wounds un homme blessé à coups de couteau a été transporté d'urgence à l'hôpital;∎ it was a stab in the back c'était un véritable coup de poignard dans le dos∎ a stab of lightning un éclair∎ stab of pain élancement m;∎ I felt a stab of doubt l'espace d'un instant je fus saisi par le doute;∎ I felt a stab of envy je sentis un pincement de jalousie∎ to have or to make or to take a stab at (doing) sth s'essayer à (faire) qch□ ;∎ why don't you have a stab at it? pourquoi n'essayez-vous pas?;∎ I'll have a stab je vais essayer -
19 готварски
прил de cuisine, de cuisinier; готварска сол sel de cuisine (de table); sel gros, gros sel; готварска книга livre (recettes) de cuisine; готварска печка cuisinière f, fourneau m de cuisine; готварска печка с газ, с петрол, електрическа cuisinière а gaz, au pétrole, électrique; готварско изкуство art culinaire; готварски нож couteau de cuisine; готварски съдове batterie de cuisine. -
20 кухненски
прил de cuisine; кухненски нож couteau de cuisine; кухненски съдове batterie de cuisine; кухненска печка cuisinière f, fourneau de cuisine.
См. также в других словарях:
Couteau de cuisine — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un … Wikipédia en Français
Couteau scie — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un … Wikipédia en Français
couteau — [ kuto ] n. m. • 1316; coltel 1130; lat. cultellus, de culter → coutre 1 ♦ Instrument tranchant servant à couper, composé d une lame et d un manche. Couteau pointu. Manche de couteau en bois, en corne, en ivoire. La virole d un couteau. Lame de… … Encyclopédie Universelle
cuisine — [ kɥizin ] n. f. • fin XIIe; lat. cocina, de coquina, de coquere « cuire » 1 ♦ Pièce dans laquelle on prépare et fait cuire des aliments pour les repas. « Une petite cuisine d une merveilleuse propreté : toute peinte, ripolinée; le fourneau à gaz … Encyclopédie Universelle
cuisiné — cuisine [ kɥizin ] n. f. • fin XIIe; lat. cocina, de coquina, de coquere « cuire » 1 ♦ Pièce dans laquelle on prépare et fait cuire des aliments pour les repas. « Une petite cuisine d une merveilleuse propreté : toute peinte, ripolinée; le… … Encyclopédie Universelle
Couteau à tomates — Couteau à tomate Wüsthof et tranches Un couteau à tomates est un petit couteau de cuisine à lame finement dentée conçu pour trancher facilement les tomates : le bord denté de la lame facilite la pénétration rapide du couteau dans le peau de… … Wikipédia en Français
couteau — COUTEAU. sub. masc. Instrument composé d une lame et d un manche, et qui sert à couper, surtout à table. Couteau tranchant. Couteau épointé. Couteau ébréché. Couteau pliant. Couteau à gaine: Couteau à ressort, à virole. Couteau à lame d argent, à … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couteau — COUTEAU. s. m. Instrument de fer meslé d acier qui a un manche, & qui est tranchant d un seul costé, servant d ordinaire à couper du pain, de la viande, & plusieurs autres choses. Grand couteau. petit couteau. bon couteau. meschant couteau.… … Dictionnaire de l'Académie française
Couteau D'office — Petit couteau de cuisine à lame courte et pointue dépourvue de dents. Principalement utilisé pour la préparation des légumes.on peut également s en servir pour la viande. Ce document provient de « Couteau d%27office ». Catégorie : Couteau … Wikipédia en Français
Couteau d'office — Petit couteau de cuisine à lame courte et pointue dépourvue de dents. Principalement utilisé pour la préparation des légumes.on peut également s en servir pour la viande. Ce document provient de « Couteau d%27office ». Catégorie : Couteau … Wikipédia en Français
Couteau — Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef ». Un couteau est un outil tranchant ou un … Wikipédia en Français